moricz-hajni
moricz-hajni
Menü
 
Pénzügy
 
Nyelvtanulás
 
Számláló
Indulás: 2007-04-30
 
Linkek
 
chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Háttérzene
 
Görög
Görög : Kezdőknek: Igeragozás, elöljáró szók

Kezdőknek: Igeragozás, elöljáró szók

szegedigorogok.hu  2009.02.22. 18:15

-


7. LECKE

Szavak

αγαπώ (αγαπήσω) szeret
ακούω (ακούσω) hall, hallgat
αλήθεια (η) igaz(ság)
απαντώ (απαντήσω) válaszol
απέναντι szembe(n)
αργά késő(n)
αριστερά balra
Αυστρία (η) Ausztria
βενζινάδικο (το) benzinkút
Βουλγαρία (η) Bulgária
Γερμανία (η) Németország
γιαγιά (η) nagymama
γραφείο (το) iroda
δεξιά jobbra
διαμέρισμα (το) lakás
δίπλα mellette, mellé
θέση (η) (ülő)hely
ιατρείο (το) orvosi rendelő
κάθε minden (egyes)
κάτω lent, le
κέντρο (το) központ, belváros
κοντά közel
λέω (πω) mond, hív vhogy
μαγειρεύω (μαγειρέψω) főz
μαζί együtt
μακριά messze, távol
παράθυρο (το) ablak
μέρα (η) nap
μέσα bent, bele
μετά utána
μπορώ (μπορέσω) tud, bír, -hat/het
μπροστά elöl, elé
νομίζω (νομίσω) gondol vmit
πάντα mindig
πάνω fent, fel
πατρίδα (η) haza
πίσω hátul, hátra
πρέπει (πρέπει) kell
πριν előbb
Ρουμανία (η) Románia
Ρώμη (η) Róma
ρωτώ (ρωτήσω) kérdez
σταματώ (σταματήσω) megáll, abbahagy
στρίβω (στρίψω) fordul, kanyarodik
ταβέρνα (η) étterem
ταχυδρομείο (το) posta
τίποτα semmi(t)
τόσο ennyire, annyira
τρώω (φάω) eszik
φαγητό (το) étel
φανάρι (το) jelzőlámpa
φταίω (φταίξω) tehet vmiről, hibás
φύση (η) természet

 

A NA SEGÉDSZÓ

Α να talán a legfontosabb segédszó, amellyel az újgörögben nem létező főnévi igenevet, és felszólítást tudunk kifejezni. Pl.: várni akarok, azt akarom, hogy várj – θέλω να περιμένω, θέλω να περιμένεις. Mivel a magyar főnévi igenév felszólításnak is felfogható (várni akarok = azt akarom, hogy várjak), könnyen beláthatjuk, hogy ilyen jelentésben a fő- és mellékmondat igéjét számban és személyben egyeztetni kell:

 

θέλω να περιμένω
θέλεις να περιμένεις
θέλει να περιμένει
θέλουμε να περιμένουμε
θέτετε να περιμένετε
θέλουν να περιμένουν

várni akarok
várni akarsz
várni akar
várni akarunk
várni akartok
várni akarnak

 

Α να segédszóval – amelyet később a kötőmód segédszavának fogunk nevezni – leggyakrabban az alábbi igék után találkozunk:

 

θέλω

+ να

akar vmit tenni

μπορώ

tud / bír / -hat/het vmit tenni

πρέπει*

kell vmit tenni

μου αρέσει

szeret vmit tenni

 

* A πρέπει igét nem kell az alannyal egyeztetni, csak egyes szám harmadik személyben használatos. Tagadva a jelentése: nem szabad

 

Példák

 

Nem akarok várni.
Meg akarlak várni.
Meg akarsz várni?
Azt akarom, hogy várj meg.
Nem várhatlak meg.
El kell mennem a postára.
Minden nap dolgoznunk kell.
Nem szabad minden nap dolgoznotok.
Szerettek Magyarországon lakni?
Szeretek görögül beszélni.

Δε θέλω να περιμένω.
Θέλω να σε περιμένω.
Θέλεις να με περιμένεις;
Θέλω να με περιμένεις.
Δεν μπορώ να σε περιμένω.
Πρέπει να πάω στο ταχυδρομείο.
Πρέπει να δουλεύουμε κάθε μέρα.
Δεν πρέπει να δουλεύετε κάθε μέρα.
Σας αρέσει να μένετε στην Ουγγαρία;
Μου αρέσει να μιλώ ελληνικά.

 

Fordítás g-m

Δε θέλω να σε περιμένω.Nem akarlak megvárni.

Αύριο δεν μπορώ να πάω στο σινεμά γιατί θα έχω δουλειά.Holnap nem tudok elmenni moziba, mert dolgom lesz.

Σου αρέσει να μένεις στο κέντρο;Szeretsz a központban lakni?

Πρέπει να ξέρουμε την αλήθεια.Tudnunk kell az igazat.

Δεν πρέπει να βλέπετε τηλεόραση μέχρι τόσο αργά.Nem szabad ilyen sokáig tévét néznetek.

 

Fordítás m-g

 

Megvárhatlak?Μπορώ να σε περιμένω;

Szerettek olaszul tanulni?Σας αρέσει να μαθαίνετε ιταλικά;

Nem akarom, hogy minden nap nézz tévét.Δε θέλω να βλέπεις τηλεόραση κάθε μέρα.

Meg kell várnom a barátaimat.Πρέπει να περιμένω τους φίλους μου.

Szeretsz főzni?Σου αρέσει να μαγειρεύεις;

 

A CSELEKVŐ SZEMÉLYRAGÚ IGÉK RAGOZÁSA

 

Korábban már csoportosítottuk a cselekvő személyragú igéket. Érdemes ezeket összefoglalni, s gyakorolni a ragozásukat.

 

1. Hangsúlytalan személyragú igék

 

Idáig többnyire ilyen igékkel találkoztunk, pl.: ξέρω, θέλω, περιμένω.

 

Ragozásuk:

 

ξέρω
ξέρεις
ξέρει
ξέρουμε
ξέρετε
ξέρουν

 

Láthatjuk, hogy a hangsúly nem a személyragon, hanem a szótőn van.

 

2. Hangsúlytalan, összevont személyragú igék

 

A csoport legjellemzőbb képviselője a πάω:

 

Ragozásuk:

 

πάω
πας
πάει
πάμε*                * A πάμε jelentése még: menjünk!
πάτε
πάνε

 

Így ragozódnak még pl. az ακούω (hall, hallgat) τρώω (eszik), λέω (mond, hív vhogy) és φταίω (tehet vmiről, hibás) igék is.

 

3. Hangsúlyos személyragú, -α soros igék

 

A cselekvő személyragú igék második legnépesebb tábora.

 

Ragozásuk:

 

μιλώ vagy μιλάω
μιλάς
μιλάει ritkábban μιλά
μιλάμε
μιλάνε vagy μιλούν

 

Ezt a ragozást követik többek között a következő igék is: ρωτώ (kérdez), απαντώ (válaszol), αγαπώ (szeret), σταματώ (megáll, abbahagy)

 

 

4. Hangsúlyos személyragú, -ει soros igék

 

Ezek közül a leggyakrabban használt a μπορώ.

 

Ragozásuk:

 

μπορώ
μπορείς
μπορεί
μπορούμε
μπορείτε
μπορούν

 

Jól látható, hogy ezek a hangsúlytalan személyragú igéktől a hangsúly helyében, valamint többes szám második személyben térnek el, ahol a kötőhang nem ε, hanem ει: ξέρετεμπορείτε.

 

Példák

 

Δε θέλω να κάνω τίποτα. → Nem akarok semmit csinálni.

Πού πας; → Hova mész?

Σήμερα δεν μπορώ να πάω στο πανεπιστήμιο. → Ma nem tudok egyetemre menni.

Μας αρέσει να τρώμε σε ελληνικές ταβέρνες. → Szeretünk görög éttermekben enni.

Πώς σε λένε; → Hogy hívnak?

O Νίκος λέει να* πάμε στο σπίτι του. → Nikosz azt mondja, hogy menjünk el hozzá.

Ποιος φταίει; → Ki a hibás?

Σε αγαπώ. → Szeretlek.

Με αγαπάς; → Szeretsz?

Δεν μου αρέσει να μιλάω για το σχολείο. → Nem szeretek az iskoláról beszélni.

Εγώ σε ρωτάω κι εσύ μου απαντάς. → Én kérdezlek, te meg válaszolsz.

Συγνώμη, σταματάει εδώ το λεωφορείο 21; → Elnézést, megáll itt a 21-es autóbusz?

Μπορείτε να μας περιμένετε; → Meg tudtok várni minket?

* A να egyben a célhatározói mellékmondat kötőszava is.

 

Vigyázni kell az αγαπώ és a μου αρέσει használatára. Mindkettő jelentése szeret, de míg az előző főleg személyre vonatkozik, illetve erősebb érzelmet fejez ki, addig az utóbbi jelentése inkább tetszik, kedvel. Az αγαπώ vonzata tárgyeset, a μου αρέσει viszont alanyesetet vonz:

 

αγαπώ τη γυναίκα μου – szeretem a feleségem

σε αγαπώ – szeretlek

αγαπώ την πατρίδα μου – szeretem a hazámat

αγαπώ τη φύση – szeretem a természetet

 

μου αρέσει η γυναίκα σου – tetszik a feleséged

μου αρέσουν τα παιδιά – szeretem (kedvelem) a gyerekeket

μου αρέσει η Ρώμη – tetszik Róma (szeretem/kedvelem Rómát)

μου αρέσει να τρώω – szeretek enni

 

 

Fordítás g-m

 

Θέλουμε να πάμε στο σπίτι σου.El akarunk menni hozzád.

Γιατί δε ρωτάς τη φίλη σου;Miért nem kérdezed meg a barátnődet?

Γιατί δε μου απαντάτε;Miért nem válaszoltok (nekem)?

Εγώ φταίω για όλα.Én tehetek mindenről.

Το τρένο που πάει στη Βουδαπέστη σταματάει στο Kecskemét;A Budapestre menő vonat megáll Kecskeméten?

Στο Νίκο αρέσει να τρώει ελληνικά φαγητά.Nikosz szeret görög ételeket enni.

Δεν μπορώ να τρώω κάθε μέρα σουβλάκι.Nem tudok minden nap szuvlakit enni.

 

Fordítás m-g

 

Hova mentek?Πού πάτε;

Kosztasz szeret nálam enni.Στον Κώστα αρέσει να τρώει στο σπίτι μου.

Szeretünk titeket.Σας αγαπάμε.

Miért nem válaszolsz, amikor kérdezlek?Γιατί δε μου απαντάς όταν σε ρωτάω;

Meg tud várni?Μπορείτε να με περιμένετε;

Beszélsz görögül?Μιλάς ελληνικά;

Szeretek angolul beszélni.Μου αρέσει να μιλώ αγγλικά.

 

 

A CSELEKVŐ SZEMÉLYRAGÚ IGÉK RAGOZÁSA

 

Láthattuk korábban, a leggyakoribb négy elöljárószó (σε, με, από, για) milyen sok jelentéssel bír: στο αυτοκίνητο = az autóban/-n/-ba/-ra/-nál/-hoz.
Gondolatunk árnyaltabb kifejezésében segítenek bennünket az összetett elöljárószók, amelyek többsége egy határozószó és a σε, από vagy με elöljárószók kombinációjából áll össze, s ennek megfelelően vonzatuk a tárgyeset. A leggyakoribbak a következők:

 

μέσα σε

vmiben (bent), vmibe (be)
Pl.: Η γιαγιά είναι μέσα στο αυτοκίνητο. A nagyi bent van az autóban.

μπροστά σε/από

vmi előtt, vmi elé
Pl.: Θα σε περιμένω μπροστά στο σινεμά. A mozi előtt foglak várni.

απέναντι σε

vmivel szembe(n)
Pl.: Το γραφείο μου είναι απέναντι στο βενζινάδικο. Az irodám a benzinkúttal szemben van.

πίσω από

vmi mögött, vmi mögé
Pl.: Το ταχυδρομείο είναι πίσω από το ξενοδοχείο. A posta a szálloda mögött van.

πάνω από

vmi fölött, vmi fölé
Pl.: Το ιατρείο είναι πάνω από το διαμέρισμά μας. A rendelő a lakásunk fölött van.

πάνω σε

vmin (rajta) vmire (rá)
Pl.: Το βιβλίο σου είναι πάνω στο αυτοκίνητο. A könyved rajta van az autón (nem benne!).

κάτω από

vmi alatt, vmi alá
Pl.: Η Βουλγαρία είναι κάτω από τη Ρουμανία. Bulgária Románia alatt van.

δίπλα σε

vmi mellett, vmi mellé
Pl.: Έχει θέση δίπλα στο παράθυρο; Van hely az ablak mellett?

κοντά σε

vmihez közel
Pl.: Η Πλάκα είναι κοντά στην Ακρόπολη. A Plaka közel van az Akropoliszhoz.

μακριά από

vmitől távol
Pl.: Μένω μακριά από το κέντρο. Távol lakom a belvárostól.

μαζί με

vmivel (együtt)
Pl.: Η μητέρα μου δε θέλει να πάω στο σινεμά μαζί με τους φίλους μου. Az anyukám nem akarja, hogy a barátaimmal menjek moziba.

πριν (από)

vmi előtt
Pl.: Να είσαι στο σπίτι πριν από τις οχτώ! Legyél otthon nyolc óra előtt!

μετά (από)

vmi után
Pl.: Μετά από τα φανάρια στρίβεις δεξιά. A jelzőlámpák után jobbra fordulsz.

 

 

Ha az összetett elöljárószó után személyes névmás következik, akkor:

 

  1. elhagyjuk a valódi elöljárószói utótagot (σε, από , με), s a személyes névmás (gyenge alakjának) birtokos esetét használjuk: μέσα μου - magamban, δίπλα σου - melletted, πάνω του - fölötte, μπροστά της - előtte, πίσω μας - mögöttünk, κοντά σας - a közeletekben, μαζί τους – velük
  2. az többnyire nyomatékosító jelentéssel az erős alak tárgyesetével szerepel: δίπλα σε μένα - énmellettem, πάνω από σένα - tefölötted. Erről a 8. leckében még tanulunk.

 

Fordítás g-m

 

Το σπίτι μου είναι κοντά στο γραφείο του Κώστα.A lakásom közel van Kosztasz irodájához.

Θέλω να είμαι πάντα κοντά σου.Mindig a közeledben akarok lenni.

Είναι μακριά η Βουδαπέστη από την Αθήνα;Messze van Budapest Athéntól?

Το γάλα είναι πάνω στο ψυγείο.A tej a hűtőn van.

Ποιοι μένουν πάνω σας;Kik laknak fölöttetek?

Η Μαρία είναι δίπλα σου. Δεν την βλέπεις; Maria melletted van. Nem látod?

Θα σας περιμένουμε μέσα στο σινεμά. Bent várunk titeket a moziban.

Η ζωή μαζί σου είναι όμορφη.Szép veled az élet.

Η ταινία αρχίζει πριν από τις οχτώ και τελειώνει μετά από τις δέκα.A film nyolc óra előtt kezdődik és tíz után ér véget.

 

Fordítás m-g

 

Szeretek együtt lenni a barátaimmal.Μου αρέσει να είμαι μαζί με τους φίλους μου.

Nem tudom, mit gondol Jannisz magában.Δεν ξέρω τι νομίζει μέσα του ο Γιάννης.

A repülőn az ablak mellett akarok lenni.Στο αεροπλάνο θέλω να είμαι δίπλα στο παράθυρο.

Ausztria Németország alatt van.Η Αυστρία είναι κάτω από τη Γερμανία.

Messze laksz a belvárostól?Μένεις μακριά από το κέντρο;

Otthon leszel 9 óra után?Θα είσαι το σπίτι μετά από τις 9;

Az iskola előtt várlak.Θα σε περιμένω μπροστά στο σχολείο.

A levél a könyv alatt van.Το γράμμα είναι κάτω από το βιβλίο.

 

 

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
ÁllatoZOO
 
Szavazás
Tetszik az oldal?

Nagyon tetszik
Tetszik, de semmi több
Átlagos
Nem tetszik
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Naptár
2025. Május
HKSCPSV
28
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
<<   >>
 
Hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
Nehogy elkéss!
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?