περαστικά! jobbulást!
τι λες; ne mondd!
πως (kötőszó) hogy
εδώ που τα λέμε ami azt illeti, apropó
έχει δίκιο igaza van
έλα τώρα! ugyan! maradj már!
νά ’σουν = να ήσουν (bárcsak) lennél
μη(ν) ne
πειράζω (πειράξω) bánt, piszkál, zavar; δεν πειράζει nem baj
μην κάνεις έτσι! ne legyél (már) ilyen!
δεν έχει τίποτα nincs semmi baja
που (vonatkozó névmás, amit számtól, nemtől és esettől függetlenül használhatunk) amely(et), aki-/ami(t), stb: οι φοιτήτριες που σπουδάζουν στο Σέγκεντ azok az egyetemista lányok, akik Szegeden tanulnak; ο άντρας που η γυναίκα του είναι γιατρός az a férfi, akinek a felesége orvos
βάζω (βάλω) tesz, rak; önt (→ βάζε = felszólító mód)
λαιμός (ο) nyak, torok
μα τι ωραία που μιλάς ελληνικά! milyen szépen beszélsz görögül!
μαγειρεύω (μαγειρέψω) főz
φωνή (η) hang
αρσενικό (το) hímnem
θηλικό (το) nőnem
ουδέτερο (το) semlegesnem
κήπος (ο) kert
βουνό (το) hegy
μολύβι (το) ceruza
υποκείμενο (το) alany
αντικείμενο (το) tárgy
όχι ακριβώς! nem egészen!
να (mondatszó) itt/ott van, íme
γραβάτα (η) nyakkendő
εκείνος-η-ο (mutató névmás) az
κάθομαι (καθίσω) ül; ácsorog; lakik
πιάνο (το) zongora
ζωγράφος (ο/η) festő
βρίσκομαι (βρεθώ) van, található vhol; kerül, jut vhova
βλέπω ξέρεις όλο τον κόσμο! látom, ismersz mindenkit!
κόσμος (ο) emberek (sokasága): έχει πολύ κόσμο sokan vannak
μακρύς-ιά-ύ (tsz: -ιοί-ιές-ιά) hosszú
μαλλιά (τα) haj
μάτι (το) szem
σκέφτομαι (σκεφτώ) gondolkodik; gondol (T vmre)
σηκώνομαι (σηκωθώ) felkel
πλένομαι (πλυθώ) mosakszik; mosható
βιβλιοθήκη (η) könyvtár; könyvszekrény, könyvespolc
νωρίς korán
ρούχο (το, fől tsz) ruha
ζεσταίνομαι (ζεσταθώ) melege van; (fel-/meg)melegszik
τι καιρό κάνει; milyen az idő?
Κύθηρα (τα) Kithira v. Küthéra (sziget a Peloponnészosz-félsziget déli partjainál)
σε (+ Τ) múlva: σε ένα μήνα egy hónap múlva
ιπτάμενο (το) szárnyashajó
ξέρω ’γώ; tudom is én!
γύρω σε (+ Τ) vm/vmennyi körül
βρέχει (βρέξει) esik az eső
φυσάει fúj a szél
θυμάμαι (θυμηθώ) (+Τ) emlékszik vmre; eszébe jut
Ολυμπιακή (η) Olympic Airways (görög légitársaság)
αριθμός (ο) szám
λυπάμαι (λυπηθώ) sajnál; elszomorodik
κάτι valami(t)
Μήλος (η) Milosz v. Mélosz
|
|
κάνει ζέστη meleg van
κάνει κρύο hideg van
έχει ήλιο süt a nap
έχει συννεφιά felhős az ég, borús az idő
χιονίζει havazik
Λονδίνο (το) London
διεύθυνση (η) cím
αμερικανικός-ή-ό amerikai
πρεσβεία (η) nagykövetség
φοβάμαι (φοβηθώ) fél (Τ vmtől); megijed
καθόλου (tagadásban v. válaszban) egyáltalán nem; (fől kérdésben) egyáltalán, legalább
αμέσως azonnal, rögtön
Κως (η) Kosz v. Kósz (a Dódekanészosz szigetcsoport tagja)
λυπάμαι που ... sajnálom, hogy (a ‘που’, mint kötőszó, főleg érzelmi töltetű szavak és kifejezések után fordul elő: λυπάμαι που δε με θυμάσαι sajnálom, hogy nem emlékszel rám; συγνώμη/με συγχωρείς που δεν σε θυμάμαι bocsánat/elnézést, hogy nem emlékszem rád; ευτυχώς που είσαι εδώ! (még) szerencse, hogy itt vagy! καλά που μου το είπες! (még) jó, hogy szóltál! κρίμα που δεν ήρθες! kár, hogy nem jöttél!
απόψε ma este
συνήθως általában
ηλεκτρικός (ο) az athéni hév
ερώτηση (η, tsz: -εις) kérdés
απάντηση (η, tsz: -εις) válasz
ξυπνώ (-άω, ξυπνήσω) felébred; felébreszt
αυτοκίνητο (το) autó
νοσοκομείο (το) kórház
ομελέτα (η) tojásrántotta
διαγώνισμα (το) dolgozat
Πάτρα (η) Patra (a Peloponnészosz legnagyobb városa)
Χίος (η) Hiosz v. Khiosz (sziget a török partok közelében)
κλίνετε τον ενεστώτα των ρημάτων! ragozza el az igéket jelen időben!
συμπληρώστε τις προθέσεις! írja be a megfelelő elöljáró szavakat!
γράψτε τους αριθμούς! írja ki a számokat betűvel!
αντίθετα (τα) ellentétek
εύκολος-η-ο könnyű
δύσκολος-η-ο nehéz
αργά lassan; későn
σούπα (η) leves
συμπληρώστε τα κενά με μια λέξη! írjon be a kipontozott helyekre egy-egy szót!
πόσων χρονών είσαι; hány éves vagy? pl. είμαι είκοσι χρονών húsz éves vagyok
|