Grg : Kezdknek: Nvfokozs - a hasonl szerkezetek ttekintse, a hatrozi igenv |
Kezdknek: Nvfokozs - a hasonl szerkezetek ttekintse, a hatrozi igenv
szegedigorogok.hu 2009.02.22. 18:45
16. LECKE
Szavak
άσχετος-η-ο hozz nem rt
βασανίζω gytr, knoz
Βρυξέλες (οι) Brsszel
γίνεται lehet(sges)
γλεντάω bulizik
δημοφιλής-ής-ές npszer
διαφορετικός-ή-ό msmilyen, klnbz
διάφορος-η-ο klnfle, klnbz
εγκαίρως idben
εκκλησία (η) templom, egyhz
εντελώς teljesen
θέμα (το) tma
καλύτερα inkbb
καρπούζι (το) grgdinnye
κάτω από kevesebb mint
κερδίζω nyer
κιλό (ο) kil
κούραση (η) fradtsg
Λευκωσία (η) Nicosia
Λονδίνο (το) London
μακάρι brcsak
μισθός (ο) fizets
μισώ gyll
Μόναχο (το) Mnchen
μυαλό (το) sz
ο/η/το ίδιος-α-ο maga
όσος-η-ο amennyi
ουρλιάζω (ουρλιάξω) vist, vonyt
παλιά rgen
πάνω από tbb mint
παρόλο που annak ellenre, hogy
περπατάω stl
προηγούμενος-η-ο elz
προ-πο (το) tot
προτιμότερος-η-ο ajnlatos(abb)
σκληρός-ή-ό kemny
σπουδαίος-α-ο fontos, jelents
συγγραφέας (ο/η) r
ταξιδεύω utazik
τόσος-η-ο annyi
τραγούδι (το) nek, zeneszm
τρώω ξύλο kikap (vers ltal)
φωνάζω (φωνάξω) kiabl, hv
ψέμα (το) hazugsg: λέω ψέματα hazudik
A FELTTELES MD
A feltteles mdnak a grgben nincsenek nll szemlyragjai, azt a θα (mellkmondatban αν) + llapotot jell igeszemllettel, teht a folyamatos vagy elidej mlttal lehet kifejezni.
A θα + folyamatos mlt vonatkozhat egyarnt jelen, jv vagy mlt idej felttelre, mg egyrtelmen a mlt – akr az elidejsg rzkeltetsvel is – a θα + elidej mlttal fejezhet ki. Nem rt tudni, hogy a feltteles mondatban nem merl fel az igeszemllet krdse (teht pldul az, hogy rendszeresen vgbemen cselekvsrl van sz vagy nem), s hogy annak mellkmondatban az αν mellett nem llhat θα:
Θα σου αγόραζα κάτι αν μου έδινες λεφτά.
Θα σου είχα αγοράσει κάτι αν μου είχες δώσει λεφτά.
|
Vennk neked valamit, ha adnl pnzt. / Vettem volna neked valamit, ha adtl volna pnzt.
Vettem volna neked valamit, ha adtl volna pnzt.
|
Amint azt korbban mr lttuk, az αν + ktmddal relis felttelt lehet kifejezni:
Θα σου αγοράσω κάτι αν μου δώσεις λεφτά.
|
Veszek neked valamit, ha adsz pnzt.
|
Pldk
Θα πήγαινα στην Ελλάδα αν είχα λεφτά. → Elmennk / Elmentem volna Grgorszgba, ha lenne / lett volna pnzem.
Θα δούλευα σκληρά αν έπαιρνα καλό μισθό. → Kemnyen dolgoznk / dolgoztam volna, ha j fizetst kapnk / kaptam volna.
Δεν ξέρω τι θα έκανα αν κέρδιζα στο προ-πο . → Nem tudom, mit csinlnk / csinltam volna, ha nyernk / nyertem volna a totn.
Αν είχα ελεύθερο χρόνο θα σου έγραφα κάθε μέρα. → Ha lenne / lett volna szabad idm, rnk / rtam volna neked mindennap.
Αν δεν πονούσε το δόντι μου, θα μπορούσα να φάω. → Ha nem fjna / fjt volna a fogam, tudnk / tudtam volna enni.
Θα προλάβαινες το τρένο αν είχες φτάσει στο σταθμό στην ώρα σου*. → Elrted volna a vonatot, ha idben kirtl volna az llomsra.
Αν είχες υπογράψει το συμβόλαιο, δε θα υπήρχε** πρόβλημα τώρα. → Ha alrtad volna szerzdst, most nem lenne gond.
Αν είχα μαζέψει αρκετά λεφτά, θα μπορούσα** να πάω στην Ιταλία. → Ha sszegyjtttem volna elg pnzt, el tudnk / tudtam volna menni Olaszorszgba.
Δε θα είχα χάσει το αεροπλάνο, αν είχα φύγει πιο νωρίς από το σπίτι. → Nem kstem volna le a replt, ha korbban indultam volna el otthonrl.
Αν με είχες ρωτήσει θα σου είχα πει όλη την αλήθεια. → Ha megkrdeztl volna, elmondtam volna a teljes igazsgot.
Δε θα αναλάβω τη δουλειά αν δε με πάρουν τηλέφωνο εγκαίρως. → Nem vllalom el a munkt, ha nem hvnak fl idben.
Αν δε φας το φαγητό δε θα πάρεις παγωτό. → Ha nem eszed meg az telt, nem kapsz fagyit.
Θα ήθελα να πάω στο σπίτι. → Szeretnk hazamenni.
Θα ήθελα να πας*** στο σπίτι. → Szeretnm, ha hazamennl.
Μακάρι να**** μπορούσα να πάω και εγώ μαζί σας! → Brcsak n is veletek mehetnk!
* rdemes megjegyezni a kvetkez kifejezseket az ώρα sz id jelentsvel:
στην ώρα του (idejben): Να φύγεις στην ώρα σου!
πάνω στην ώρα (ppen jkor): Ήρθες πάνω στην ώρα.
την ώρα που ... (mialatt …): Την ώρα που μιλούσα η Μαρία γελούσε.
όλη την ώρα (egsz vgig): Η Μαρία όλη την ώρα γελούσε.
** Nhny igt nem lehet elidej szerkezetben hasznlni. Ilyen pldul az υπάρχει, είμαι, έχω, θέλω, ξέρω, μπορώ s a πρέπει.
*** A ktmd itt feltteles mddal fordthat magyarra.
**** Az hajt mondatot a grgben a μακάρι να vezeti be, ami utn ltalban – de nem mindig – folyamatos mlt kvetkezik.
Fordts g-m
Δε θα σου έλεγα ψέματα αν με αγαπούσες. → Nem hazudnk / hazudtam volna neked, ha szeretnl / szerettl volna.
Χωρίς εσένα θα είχα περάσει ακόμα πιο καλά. → Nlkled mg jobban reztem volna magam.
Αν δεν είχα πάρει τηλέφωνο στο σταθμό, το τρένο είχε φύγει. → Ha nem telefonltam volna az llomsra, elment volna a vonat.
Αν γυρίσεις αργά στο σπίτι, αύριο δε θα πας πουθενά. → Ha ksn jssz haza, holnap nem msz sehova.
Δε θα έλεγα τίποτα αν δεν έβλεπα τι έκανες. → Nem mondank / mondtam volna semmit, ha nem lttam volna, mit csinltl.
Θα ήθελα να φάω κάτι. → Szeretnk valamit enni.
Fordts m-g
Nem krdeznlek, ha tudnm. → Δε θα σε ρωτούσα αν το ήξερα.
Ha megmondod, hol voltl, nem fogok kiablni. → Αν μου πεις πού ήσουν, δε θα φωνάξω.
Elmentem volna n is, ha hvtatok volna. → Θα πήγαινα / είχα πάει και εγώ, αν με φωνάζατε / είχατε φωνάξει.
Kifizetnm a szmlkat, ha lenne pnzem. → Θα πλήρωνα τους λογαριασμούς αν είχα λεφτά.
Ha hoztl volna paradicsomot a boltbl, csinltam volna grgsaltt. → Αν έφερνες / είχες φέρει ντομάτες από το μαγαζί, θα έφτιαχνα / είχα φτιάξει χωριάτικη σαλάτα.
Hamarabb elindulhatnk, ha segtenl. → Θα μπορούσα να φύγω πιο νωρίς αν με βοηθούσες.
MELLKNVFOKOZS A -ΤΕΡΟΣ KPZVEL
A mellknevet a πιο segdszn kvl (μικρός – πιο μικρός) a -τερος kpzvel is fokozhatjuk: μικρός – μικρότερος. Azonban mg a πιο szcska alkalmas az sszes mellknv fokozsra, addig a -τερος kpz alkalmazsnak lehetsge korltozott.
Fokozhat -τερος (nnemben: -τερη, semlegesnemben: -τερο) kpzvel a hmnemben -ος vg mellknevek egy rsze (ωραίος-α-ο – ωραιότερος-η-ο), a hmnemben -ύς vg mellknevek (βαθύς-ιά-ύ – βαθύτερος-η-ο), valamint a hm- s nnemben -ης vgek, azaz a ktvgzds mellknevek (ειλικρινής-ής-ές – ειλικρινέστερος-η-ο). Fontos megjegyezni, hogy a -μένος vg mellknvi igenevek fokozsa csak a πιο szcskval lehetsges: κουρασμένος – πιο κουρασμένος.
A -τερος vg alakok kpzst illeten a fentiekbl lthat, hogy a -τερος kpz a mellknv egyes szm semlegesnem alakjhoz jrul, s gy jnnek ltre a μικρός tpus mellknevekbl a μικρότερος, a βαθύς tpusakbl a βαθύτερος, az ειλικρινής tpusakbl pedig az ειλικρινέστερος vg fokozott mellknevek:
Η Ακρόπολη είναι ομορφότερη απ’ ό,τι νόμιζα.
Εσείς είστε οι ομορφότερες κοπέλες στην τάξη.
Έχω λιγότερους φίλους από σένα.
Το νερό εκεί είναι βαθύτερο απ’ ό,τι εδώ.
Ποιος είναι ο δημοφιλέστερος τραγουδιστής στην Ευρώπη;
Εγώ είμαι ο πιο ευτυχισμένος άνθρωπος στον κόσμο.
|
Az Akropolisz szebb, mint gondoltam.
Ti vagytok a legszebb lnyok az osztlyban.
Kevesebb bartom van, mint neked.
A vz ott mlyebb, mint itt.
Ki a legnpszerbb nekes Eurpban?
n vagyok a legboldogabb ember a vilgon.
|
Kimondhat, hogy a mellkneveket lnyegesen gyakrabban fokozzk a πιο szcskval, mint a -τερος kpzvel. rdekes ugyanakkor, hogy a -τερος kpzvel taln leggyakrabban fokozott ngy mellknv (καλός, μεγάλος, κακός/άσχημος, πολύς) a kpzs sorn rendhagysgokat produkl:
καλός – καλύτερος
μεγάλος – μεγαλύτερος
κακός/άσχημος – χειρότερος
πολύς – περισσότερος
Εσύ είσαι ο καλύτερός μου φίλος.
H Αθήνα είναι μεγαλύτερη πόλη από τη Βουδαπέστη.
Σήμερα ήταν η χειρότερή μου μέρα.
Έχω περισσότερους φίλους από σένα.
|
Te vagy a legjobb bartom.
Athn nagyobb vros, mint Budapest.
Ma volt a legrosszabb napom.
Tbb bartom van, mint neked.
|
A mellkneveknek van n. – ritkn hasznlt – abszolt felsfoka is. Ennek kpzje a -τατος, amely a fentiekhez hasonl mdon kapcsoldik a mellknevekhez:
όμορφος (szp) – ομορφότερος (szebb) – ομορφότατος (csodaszp)
ταχύς (gyors) – ταχύτερος (gyorsabb) – ταχύτατος (villmgyors)
δημοφιλής (npszer) – δημοφιλέστερος (npszerbb) – δημοφιλέστατος igen npszer
de:
λίγος (kevs) – λιγότερος (kevesebb) – ελάχιστος (minimlisan kevs)
πολύς (sok) – περισσότερος (tbb) – πάρα πολύς (nagyon-nagyon sok)
Mind a -τερος, mind a -τατος vg fokozott mellknevekbl kpezhet hatrozsz a hmnemben -ος vg mellknevek mintjra:
Εγώ το ξέρω καλύτερα από σένα.
Εσύ μιλάς ελληνικά χειρότερα από την Μαρία.
- Θα έρθεις σίγουρα;
- Σιγουρότατα.
|
n jobban tudom nlad.
Te rosszabbul/csnybban beszlsz grgl, mint Maria.
- Biztos, hogy eljssz?
- Teljesen biztos.
|
Kt nagyon fontos kivtel a fenti szably all:
πολύ (nagyon) – περισσότερο (jobban)
λίγο (kicsit) – λιγότερο (kevsb)
Η Βουδαπέστη μου αρέσει περισσότερο από την Αθήνα.
Η Αθήνα μου αρέσει λιγότερο από τη Βουδαπέστη.
|
Budapest jobban tetszik, mint Athn.
Athn kevsb tetszik, mint Budapest.
|
Fordts g-m
Μη μιλάς πολύ, πες μου καλύτερα τι θες*! → Ne beszlj sokat, mondd meg inkbb mit akarsz!
Έχω και μεγαλύτερα προβλήματα απ’ αυτό. → Nagyobb problmim is vannak ennl.
Σήμερα είμαι πιο κουρασμένος απ’ ό,τι χθες. → Ma fradtabb vagyok, mint tegnap.
Δεν έχω φάει χειρότερο φαγητό από αυτό. → Nem ettem mg rosszabb telt ennl.
Ο δικός μου άντρας είναι ο ειλικρινέστερος άνθρωπος στον κόσμο; → Az n frjem a vilgon a legszintbb ember.
Ποιο φαγητό σου αρέσει περισσότερο; → Melyik telt szereted jobban / a legjobban?
Μιλάτε ομορφότατα ελληνικά. → Csodaszpen beszltek grgl.
Αυτό το θέμα είναι σπουδαιότατο για τη χώρα μας. → Ez a tma nagyon fontos az orszgunk szmra.
Σε έχω ακούσει να μιλάς ελληνικά ελάχιστες φορές. → Nagyon kevsszer hallottalak mg grgl beszlni.
* θες = θέλεις
Fordts m-g
Ki az osztly legjobb tanulja? → Ποιος είναι ο καλύτερος μαθητής της τάξης;
Ez a legmagasabb plet, amit valaha lttam. → Αυτό είναι το ψηλότερο κτίριο που έχω δει ποτέ.
Tbbszr kne vizet innod. → Θα έπρεπε να πίνεις νερό περισσότερες φορές.
Ez most kevsb tetszett. → Αυτό τώρα μου άρεσε λιγότερο.
Nagyon szpen olvasol. → Διαβάζεις ομορφότατα.
Jobban beszlsz grgl, mint gondoltam. → Μιλάς καλύτερα ελληνικά απ’ ό,τι νόμιζα.
Jobban szeretem a muszakt, mint a paszticit. → Ο μουσακάς μου αρέσει περισσότερο από το παστίτσιο.
Kevesebb szabad idm van, mint rgen. → Έχω λιγότερο ελεύθερο χρόνο απ’ ό,τι παλιά.
A HASONLT SZERKEZETEK TTEKINTSE
Az albbiakban tismteljk s kiegsztjk az eddig tanult hasonlt szerkezeteket:
- (…) σαν + trgyeset
|
- olyan (+ mellknv/hatrozsz), mint
- gy + ige, mint
|
Είσαι σαν τον καθηγητή μου.
Είσαι έξυπνος σαν τον καθηγητή μου.
Μιλάς σαν τον καθηγητή μου.
|
Olyan vagy, mint a tanrom.
Olyan okos vagy, mint a tanrom.
gy beszlsz, mint a tanrom.
|
A fenti pldkban a σαν-t hatrozott nvels fnv kveti. Ha a hatrozott nvel elmarad, a hasonlts ltalnosabb jelentst kap. Ilyenkor az lltmny vonzattl fggen a σαν utn alanyeset is llhat:
Μιλάς σαν καθηγητής. – gy beszlsz, mint egy tanr.
- τόσο ... όσο
|
olyan/annyira + mellknv/hatrozsz, mint (amennyire)
|
Δεν είσαι τόσο έξυπνος όσο ο αδερφός σου.
Η Αθήνα δεν είναι τόσο μακριά όσο η Ρώμη.
|
Nem vagy olyan/annyira okos, mint (amennyire) a testvred.
Athn nincs olyan/annyira messze, mint (amennyire) Rma.
|
A τόσο ... όσο prt akkor hasznljuk, ha a hasonlsg mrtkt hangslyozzuk.
- τόσος-η-ο ... όσος-η-ο
|
annyi + fnv, mint
|
Δεν έχω τόσα λεφτά όσα εσύ.
Δεν έχω τόσους φίλους όσους εσύ.
|
Nincs annyi pnzem, mint neked.
Nincs annyi bartom, mint neked.
|
- το ίδιο ... με + trgyeset / όπως
|
ugyanolyan/ugyanannyira + mellknv/hatrozsz, mint
|
Είσαι το ίδιο όμορφη με τη μητέρα σου.
Γράφεις το ίδιο όμορφα όπως ο πατέρας σου.
|
Ugyanolyan szp vagy, mint az anyukd.
Ugyanolyan szpen rsz, mint az apukd.
|
- (ο/η/το) ίδιος-α-ο (...) με + trgyeset / όπως
|
ugyanaz/ugyanolyan (+ fnv/ mellknv), mint
|
Είσαι ίδια με τη φίλη σου.
Έχω τον ίδιο δάσκαλο με το Νίκο.
Μένω στο ίδιο σπίτι με σας.
Έχω ίδια προβλήματα με σένα.
Έχω ίδιο παντελόνι όπως εσύ.
|
Ugyanolyan vagy, mint a bartnd.
Ugyanaz a tanrom, mint Nikosznak.
Ugyanabban a hzban lakom, mint ti.
Ugyanolyan gondjaim vannak, mint neked.
Ugyanolyan nadrgom van, mint neked.
|
rdemes megjegyezni, hogy az ο/η/το ίδιος-α-ο jelentse nllan maga/szemlyesen:
- Θέλω τον κύριο / την κυρία ... .
- Ο ίδιος / Η ίδια.
Και εμείς οι ίδιοι δεν ξέουμε.
|
- ... urat/hlgyet keresem.
- n vagyok szemlyesen.
Mi magunk sem tudjuk.
|
- διαφορετικός-ή-ό (...) από + trgyeset
|
ms(milyen) (+ fnv), mint
|
Εσύ είσαι διαφορετικός από τους άλλους άντρες.
Έχω διαφορετικά προβλήματα από σένα.
Η γνώμη μου είναι διαφορετική από τη δική σου.
|
Te ms vagy, mint a tbbi a frfi.
Msmilyen problmim vannak, mint neked.
Ms a vlemnyem, mint neked.
|
rdemes felfigyelni a διαφορετικός s a διάφορος mellknevek jelentse kzti hasonlsgra, hiszen gyakran mindkettt klnbznek fordtjuk. Csakhogy mg az els msmilyensget jelent, addig az utbbi klnflesget:
Τα προβλήματά μας είναι διαφορετικά. ↔
Eltrek a problmink.
|
Με βασανίζουν διάφορα προβλήματα.
Mindenfle problma gytr.
|
- πάνω/κάτω από + trgyeset
|
tbb/kevesebb mint
|
Έχω πάνω από δέκα φίλους.
Η Αθήνα είναι πάνω από χίλια χιλιόμετρα από δώ.
Έχουμε πάει στη Ρώμη πάνω από είκοσι φορές.
Είμαι κάτω από πενήντα κιλά.
|
Tbb mint tz bartom van.
Athn tbb mint ezer kilomterre van innen.
Tbb mint hsszor voltunk mr Rmban.
Kevesebb vagyok mint tven kil.
|
- πιο ... / ...-τερος-η-ο από + trgyeset
|
…-bb(an/en) …-nl/nl, mint
|
Η Μαρία είναι πιο όμορφη από την Ελένη.
Η Αθήνα είναι μεγαλύτερη από τη Θεσσαλονίκη.
Ο Νίκος διαβάζει αγγλικά πιο ωραία από μας.
Η Μαρία ξέρει ελληνικά καλύτερα από μένα..
|
Maria szebb Eleninl.
Athn nagyobb Thesszalonikinl.
Nikosz szebben olvas angolul, mint mi.
Maria jobban tud grgl nlam.
|
- πιο ... / ...-τερος-η-ο απ’ ό,τι
|
…-bb(an/en), mint
|
Στην Αθήνα μένουν περισσότεροι απ’ ό,τι στη Βουδαπέστη.
Το Μόναχο ήταν πιο ωραίο απ’ ό,τι νόμιζα.
Σε αγαπώ πιο πολύ απ’ όσο ποτέ.
|
Athnban tbben laknak, mint Budapesten.
Mnchen szebb volt, mint gondoltam.
Jobban szeretlek, mint (amennyire) brmikor.
|
- λιγότερο ... από + trgyeset / απ’ ό,τι
|
kevsb + mellknv/hatrozsz, mint
|
Ο Νίκος είναι λιγότερο έξυπνος από τον Κώστα.
Σήμερα είμαι λιγότερο κουρασμένος απ’ ό,τι χθες.
Ο Γιάννης μιλάει λιγότερο άσχημα από τον αδερφό του.
|
Nikosz kevsb okos, mint Kosztasz.
Ma kevsb vagyok fradt, mint tegnap.
Janisz kevsb beszl csnyn, mint a testvre.
|
Az απ’ ό,τι hasznlata abban tr el az από elljrsztl, hogy az – mint tudjuk – fleg tagmondatok, illetve hatrozk sszehasonltsra szolgl.
- ...-τερος-η-ο + szemlyes nvms birtokos esetnek gyenge alakja
|
…-bb, mint + szemlyes nvms
|
Ο Βασίλης είναι καλύτερός μου.
Ο Νίκος είναι πέντε χρόνια* μεγαλύτερός μου.
|
Vaszilisz jobb nlam.
Nikosz t vvel idsebb, mint n.
|
* A kzpfok melletti mrtkhatroz megfelelje a grgben a trgyeset: Πήγαινε εκεί ένα μήνα αργότερα! - Menj oda egy hnappal ksbb!
- πιο ... / ...-τερος-η-ο σε σχέση με + trgyeset
|
vmihez kpest …-bb(an/en)
|
Σε σχέση με την Ελλάδα η ζωή στην Ουγγαρία είναι πιο φτηνή.
|
Grgorszghoz kpest az let Magyarorszgon olcsbb.
|
- είναι πιο … / -τερο να ... παρά / από το να ...
|
...-bb + ige, mint (hogy), semhogy + ige
|
Ήταν πιο εύκολο να πάω με τα πόδια παρά να πάρω ταξί.
Είναι προτιμότερο να φύγεις πιο νωρίς από το να χάσεις το τρένο.
|
Knnyebb volt gyalog mennem, mint taxit fogni.
Ajnlatosabb hamarabb elindulnod, semhogy lekssed a vonatot.
|
- προτιμώ να ... παρά / από το να ...
|
inkbb + ige, mint (hogy), semhogy + ige
|
Προτιμώ να φύγω πιο νωρίς παρά να χάσω το.
Ο Νίκος προτιμά να μη βλέπει τηλεόραση μέχρι αργά το βράδυ από το να είναι κουρασμένος την άλλη μέρα.
|
Inkbb hamarabb indulok el, mint hogy lekssem a vonatot.
Nikosz inkbb nem nz tvt ks estig, semhogy msnap fradt legyen.
|
- καλύτερα να ... παρά / από το να ...
|
inkbb/jobb + ige, mint (hogy), semhogy + ige
|
|