περαστικά! jobbulst!
τι λες; ne mondd!
πως (ktsz) hogy
εδώ που τα λέμε ami azt illeti, aprop
έχει δίκιο igaza van
έλα τώρα! ugyan! maradj mr!
νά ’σουν = να ήσουν (brcsak) lennl
μη(ν) ne
πειράζω (πειράξω) bnt, piszkl, zavar; δεν πειράζει nem baj
μην κάνεις έτσι! ne legyl (mr) ilyen!
δεν έχει τίποτα nincs semmi baja
που (vonatkoz nvms, amit szmtl, nemtl s esettl fggetlenl hasznlhatunk) amely(et), aki-/ami(t), stb: οι φοιτήτριες που σπουδάζουν στο Σέγκεντ azok az egyetemista lnyok, akik Szegeden tanulnak; ο άντρας που η γυναίκα του είναι γιατρός az a frfi, akinek a felesge orvos
βάζω (βάλω) tesz, rak; nt (→ βάζε = felszlt md)
λαιμός (ο) nyak, torok
μα τι ωραία που μιλάς ελληνικά! milyen szpen beszlsz grgl!
μαγειρεύω (μαγειρέψω) fz
φωνή (η) hang
αρσενικό (το) hmnem
θηλικό (το) nnem
ουδέτερο (το) semlegesnem
κήπος (ο) kert
βουνό (το) hegy
μολύβι (το) ceruza
υποκείμενο (το) alany
αντικείμενο (το) trgy
όχι ακριβώς! nem egszen!
να (mondatsz) itt/ott van, me
γραβάτα (η) nyakkend
εκείνος-η-ο (mutat nvms) az
κάθομαι (καθίσω) l; csorog; lakik
πιάνο (το) zongora
ζωγράφος (ο/η) fest
βρίσκομαι (βρεθώ) van, tallhat vhol; kerl, jut vhova
βλέπω ξέρεις όλο τον κόσμο! ltom, ismersz mindenkit!
κόσμος (ο) emberek (sokasga): έχει πολύ κόσμο sokan vannak
μακρύς-ιά-ύ (tsz: -ιοί-ιές-ιά) hossz
μαλλιά (τα) haj
μάτι (το) szem
σκέφτομαι (σκεφτώ) gondolkodik; gondol (T vmre)
σηκώνομαι (σηκωθώ) felkel
πλένομαι (πλυθώ) mosakszik; moshat
βιβλιοθήκη (η) knyvtr; knyvszekrny, knyvespolc
νωρίς korn
ρούχο (το, fl tsz) ruha
ζεσταίνομαι (ζεσταθώ) melege van; (fel-/meg)melegszik
τι καιρό κάνει; milyen az id?
Κύθηρα (τα) Kithira v. Kthra (sziget a Peloponnszosz-flsziget dli partjainl)
σε (+ Τ) mlva: σε ένα μήνα egy hnap mlva
ιπτάμενο (το) szrnyashaj
ξέρω ’γώ; tudom is n!
γύρω σε (+ Τ) vm/vmennyi krl
βρέχει (βρέξει) esik az es
φυσάει fj a szl
θυμάμαι (θυμηθώ) (+Τ) emlkszik vmre; eszbe jut
Ολυμπιακή (η) Olympic Airways (grg lgitrsasg)
αριθμός (ο) szm
λυπάμαι (λυπηθώ) sajnl; elszomorodik
κάτι valami(t)
Μήλος (η) Milosz v. Mlosz
|
|
κάνει ζέστη meleg van
κάνει κρύο hideg van
έχει ήλιο st a nap
έχει συννεφιά felhs az g, bors az id
χιονίζει havazik
Λονδίνο (το) London
διεύθυνση (η) cm
αμερικανικός-ή-ό amerikai
πρεσβεία (η) nagykvetsg
φοβάμαι (φοβηθώ) fl (Τ vmtl); megijed
καθόλου (tagadsban v. vlaszban) egyltaln nem; (fl krdsben) egyltaln, legalbb
αμέσως azonnal, rgtn
Κως (η) Kosz v. Ksz (a Ddekanszosz szigetcsoport tagja)
λυπάμαι που ... sajnlom, hogy (a ‘που’, mint ktsz, fleg rzelmi tltet szavak s kifejezsek utn fordul el: λυπάμαι που δε με θυμάσαι sajnlom, hogy nem emlkszel rm; συγνώμη/με συγχωρείς που δεν σε θυμάμαι bocsnat/elnzst, hogy nem emlkszem rd; ευτυχώς που είσαι εδώ! (mg) szerencse, hogy itt vagy! καλά που μου το είπες! (mg) j, hogy szltl! κρίμα που δεν ήρθες! kr, hogy nem jttl!
απόψε ma este
συνήθως ltalban
ηλεκτρικός (ο) az athni hv
ερώτηση (η, tsz: -εις) krds
απάντηση (η, tsz: -εις) vlasz
ξυπνώ (-άω, ξυπνήσω) felbred; felbreszt
αυτοκίνητο (το) aut
νοσοκομείο (το) krhz
ομελέτα (η) tojsrntotta
διαγώνισμα (το) dolgozat
Πάτρα (η) Patra (a Peloponnszosz legnagyobb vrosa)
Χίος (η) Hiosz v. Khiosz (sziget a trk partok kzelben)
κλίνετε τον ενεστώτα των ρημάτων! ragozza el az igket jelen idben!
συμπληρώστε τις προθέσεις! rja be a megfelel elljr szavakat!
γράψτε τους αριθμούς! rja ki a szmokat betvel!
αντίθετα (τα) ellenttek
εύκολος-η-ο knny
δύσκολος-η-ο nehz
αργά lassan; ksn
σούπα (η) leves
συμπληρώστε τα κενά με μια λέξη! rjon be a kipontozott helyekre egy-egy szt!
πόσων χρονών είσαι; hny ves vagy? pl. είμαι είκοσι χρονών hsz ves vagyok
|